Die Präsentation des neuen Romans von Jakuba Katalpa Zuzanas Atem (aus dem Tschechischen von Kathrin Janka) fand letzten Dienstag im Tschechischen Zentrum in München statt.
Freunde der tschechischen Sprache konnten die Autorin dabei aus dem Original lesen hören. Synchron wurde der Text in deutscher Übersetzung auf einem großen Monitor projiziert. Die Moderatorin Frances Jackson entlockte ihrem Gast einige Interna zu dessen schriftstellerischem Arbeitsprozess, die geschickt anhand der mitgebrachten „fünf Objekte“ ins Gespräch eingewoben wurden. Wussten Sie, dass man sich mit ein paar schönen Steinen in der Hand bei der Recherche am Computer vor ablenkenden Boulevardnachrichten schützen kann? Oder dass die durchaus gewichtigen Romane Jakuba Katalpas in der Urfassung mit der Hand geschrieben wurden? Wir erfuhren auch, dass die Autorin beim Schreiben den auditiven Sinn mit Hilfe von Ohropax völlig ausblendet (sie „hört“ auch ihre Figuren niemals etwas sagen).
Für diese und einige weitere Einsichten sowie für die perfekte Organisation bedanken wir uns bei Blanka Navrátová und Frances Jackson vom Tschechischen Zentrum München, der Dolmetscherin Jana Vymazalová sowie dem Tschechischen Literaturzentrum CzechLit, welches Veranstaltungen wie diese erst möglich macht.
Comments are closed.